1/2
Ricardo Chavez
3 años en el negocio

Traductor español
 : 
Ricardo Chavez

3 años en el negocio


Precios

Rango de precios de un proyecto
150 MXN – 200 MXN
Precio por hora
180 MXN/hora

Sobre Ricardo Chavez
Tamaño del equipo: 1 persona
Experiencia profesional
Mi nombre es Ricardo Chávez Socci, soy traductor de Inglés, francés y español egresado de la Universidad Tecnomogica Americana y mi objetivo rd ayudarte con tus documentos para que queden traducidos en la lengua meta que deseas.

Medios


Opiniones

0.0Sin reseñas

Opiniones

0.0Sin reseñas
0.0
Acaba de unirse a StarOfService
  • 5
    5 estrellas
    0%
    0
  • 4
    4 estrellas
    0%
    0
  • 3
    3 estrellas
    0%
    0
  • 2
    2 estrellas
    0%
    0
  • 1
    1 estrella
    0%
    0

Ubicación

Ciudad de México, Acatlán de Juárez (01140)

Importante

  • Días de la semana  18:00 - 24:00
  • sab  00:00 - 24:00
  • dom  00:00 - 24:00
Horario de trabajo
Días de la semana  18:00 - 24:00
sab  00:00 - 24:00
dom  00:00 - 24:00
  • español
Hablaespañol
  • Tarjeta de crédito
  • Efectivo
Métodos de pagoTarjeta de crédito, Efectivo
Horario de trabajo
  • Días de la semana  18:00 - 24:00
  • sab  00:00 - 24:00
  • dom  00:00 - 24:00
Horario de trabajo
Días de la semana  18:00 - 24:00
sab  00:00 - 24:00
dom  00:00 - 24:00
Habla
  • español
Hablaespañol
Métodos de pago
  • Tarjeta de crédito
  • Efectivo
Métodos de pagoTarjeta de crédito, Efectivo

Preguntas Frecuentes

Para las traducciones Inglés -español cobro $1.20 x palabra, esañol-ingles $1.50 x palabra y para las combinaciones español-francés, francés-español el costo es de $1.80 x palabra.

Primero que nada me presento con el cliente y después dejo que me platique sobre el trabajo a traducir. Ya dependiendo de la extensión del mismo le doy precio.

Soy egresado de la Universidad Tecnológica Americana (*information hidden*especializado en inglés, francés y español.

Durante mis prácticas profesionales en el servicio social en una empresa llamada Insynch Translations.

He trabajado con clientes reservados, amigables y cleintes exigentes.

Fue un proyecto de seis meses en el cual traduje 20 capítulos de un novela llamada Corazón partido.

Que se informe muy bien sobre la experiencia profesional del traductor. Por último deben considerar que el precio aumenta dependiendo la urgencia de entrega de su proyecto y los idiomas a los cuales quieren traducirlo.

Primero estar conscientes de la extensión de su proyecto porque de eso dependerá el precio del mismo. Después deben de pensar que tipo de texto se está traduciendo, ya que en los textos legales por ejemplo, se solicita muchas veces que el traductor sea perito


¿Tienes alguna pregunta para Ricardo Chavez?Explica tus objetivos y requisitos o solicita la información adicional que precises para tomar una decisión.
Para proteger tus pagos, nunca transfieras dinero ni te comuniques fuera de StarOfService.